“搞笑诺贝尔奖”中国得主解析蝙蝠口交活动
www.fjnet.cn 2010-10-17 07:55 来源:新京报
我来说两句
Ig诺贝尔 说它“搞笑”也无妨
国内媒体通常把“Ig诺贝尔奖”译成“搞笑诺贝尔奖”。这种翻译可能会让人误以为评奖者在讽刺获奖者。其实,“Ig诺贝尔奖”的获奖者大多是在严肃的科学杂志上正式发表论文的研究者。他们的研究成果听上去很有喜感,但其研究方法和一般的科学论文并无二致,研究成果也常常具有重要价值。
“Ig诺贝尔奖”是由双月刊《不可思议的研究实录》(Annals of Improbable Research)评选的。该奖设立于1991年,在诺贝尔奖获奖名单公布的前夕颁发。获奖者大多是进行了一般人“无法想象”的研究的科学家和学者。既然“Ig诺贝尔”旨在幽默,把它翻成“搞笑诺贝尔奖”倒也无妨。这次获奖的中国科学家张礼标在接受本报记者采访的时候,也把这个奖称为“搞笑诺贝尔奖”。
事实上,每年都会有很多科研人员向“Ig诺贝尔奖”推荐自己的研究。不过,最终奖项大多还是发给了评奖委员会自主发现的研究。因为事先没有提名,所以很多获奖者都会感到意外。张礼标说,他们的论文首先发表在《公共科学图书馆———综合》(PLoS One)杂志上。这篇论文的第一作者是张礼标的硕士研究生谭敏,他本人则是通讯作者。Ig诺贝尔奖评委会也正是通过这本杂志看到了这一研究。
张礼标说:“此前我们的英国合作伙伴琼斯(Gareth Jones)就说,有可能获得搞笑诺贝尔奖。之后我们一直在期待,奖项宣布后,看到获奖名单才证实了此消息。”后来琼斯去领了奖,张礼标说“非常感谢他”。不过,张礼标和参与该项目的其他中国研究者并未前去领奖,因为路费需要自付。获奖证书则还要过一段时间才能邮寄给他们。
相关新闻
- 2010-10-13从孩子的想象力说到诺贝尔奖
- 2010-10-12百位院士下月聚首福州 包括两位诺贝尔奖获得者
- 2010-10-09诺贝尔奖把日本变成了中国的标杆
更多>>视频现场
相关评论>>
|