菲律宾总统称从未对中国发表过挑衅性言论(图)
www.fjnet.cn 2012-07-06 09:24 百千 来源:新京报 我来说两句
评论刺激菲政府 3日,《人民日报》在第三版刊登题为“警惕干扰东盟外长会议图谋”的评论文章。文章批评菲方无视中国与东盟合作大局,极力通过各种方式炒热南海问题。 菲律宾媒体认为,《人民日报》这篇评论有背景,即阿基诺三世在2日称,可能请求美国派间谍飞机监控南海地区。 4日,阿基诺三世的发言人在记者会上否认《人民日报》文章的批评,否认菲方正加剧南海地区紧张局势,甚至还用中文向中国喊话: “我能否对中国人说:‘Xiao xi ni tien’,请小心你们的言辞。” 阿基诺三世的发言人叫Edwin Lacierda,中文名叫陈显达。《菲律宾每日问询报》称,陈显达在记者会上的那句中文“半生不熟”。 为总统言论辩解 陈显达在记者会上声称,阿基诺三世此前的表态并非挑衅。“我不明白,为什么那会被视为我方的挑衅言辞,正如总统所说,无论怎么想,菲律宾都不会成为‘侵略者’。” 陈显达辩称,阿基诺三世说邀请美军飞机到南海,只是为回应媒体记者有关菲政府允许美军飞机飞越菲领空的问题,而这也只是一种“可能性”。 这名发言人称,菲方没有任何“挑衅”的意思,“任何一个国家都有权监控其‘领土’,并为此做其认为必要的事。” 陈显达声称,涉及间谍飞机的事也应被视为菲律宾监控其“领海”的举动。 在记者会上,还有媒体提及中国外交部此前的表态——希望菲律宾多做有利于地区和平与稳定的事。对此陈显达又秀了一句中文——“dang ran”(当然)。 陈显达有一半华人血统,他的父亲是华人,母亲是菲律宾人,他自称在中学时学过中文。 菲媒读到“警告” 陈显达4日用中文“喊话”中国,菲律宾媒体对此“甚为肯定”。《菲律宾星报》4日一篇报道的标题为:“总统府对中国说——说话小心点”。 《菲律宾每日问询报》则报道称,“这下轮到菲律宾数落中国了。”不过,该报也特别注意到了《人民日报》文章中的这样一句话:“中国珍惜地区和平稳定、以大局为重的良苦用心不应被视作软弱与退让。” 《菲律宾每日问询报》对这句话的解读为,“中国官方的评论警告菲律宾——别把中方的耐心当软弱。”(百千) |
- 心情版
- 请选择您看到这篇新闻时的心情
- 查看心情排行>>
- [ 07-03]美国同意帮助菲律宾巡逻中菲争议海域
- [ 06-14]阿基诺:中菲正努力通过外交手段和平解决南海争议
- [ 05-31]中菲两国防长会晤引关注 菲防长表态将会克制
- [ 05-30]菲外长称中菲同意避免挑衅性行动
- [ 05-30]菲律宾外长称中菲均同意避免挑衅性行动
- [ 05-29]"外交老将"获菲驻华大使提名 意欲缓和中菲紧张关系