您所在的位置: 东南网 > 理论频道> 群言荟萃 > 正文
从法国媒体的“政治正确”说开去
www.folksfolks.com 2010-01-26 08:09  郑若麟 来源:红旗文稿    我来说两句

今天法国语言学家和社会学家对“政治正确”比较一致的定义是“与占压倒性优势的舆论或习俗相吻合的语言”。也就是说,如果大多数人都这么说或这么认为,那就是“政治正确”的,否则就是“不正确”的。问题在于,怎么才能知道“大多数”舆论是怎样的呢?舆论与媒体,究竟是谁在影响谁,谁在决定谁?只能靠揣摩。正是在这种背景下,舆论的操控才有可能,而操控舆论也就是间接操控人的思想。

正是由于“政治正确”的隐蔽性,因此很难从上游去划分哪些是“政治正确”的,哪些是“政治不正确”的;因而只能从下游,即一个用语或用词,当它引起一场风波时,才理解这是“政治不正确”的。在法国,对中国进行正面报道已被划入了“政治不正确”的范畴。因此,所有涉及中国的新闻,都会有一个尺度,即不管中国怎么做,总是从负面的角度去报道、评论,这也是很多初次赴法长期居留的中国人最吃惊的。拉萨事件时禁止外国记者采访是“封锁新闻”,乌鲁木齐开放外国记者采访呢?又变成了“操纵新闻”。难怪一位法国网友在一家著名报刊攻击中国在乌鲁木齐操纵新闻的跟帖上这样写道:“无论中国发生什么事,贵报总是从负面的角度,将责任推给政府或共产党。这显然是贵报制订的编辑方针。一年以来,读者已经识破贵报‘中国城’报道的内幕,发表文章的语气在变,也增加了一些实的报道,但报道方针却始终如一:以言论自由的必要性、人权的普世性和民主的好处为藉口,以某些(反华的)汉学家和一批政治异见者为依托,贵报有关中国的文章始终不渝地在传播、并在一部分读者中培养这样一种信念——也就是贵报的信念,即北京政权是一个独裁政权,必须尽快使之消亡。这样一种‘信念’在最近一些电台、电视节目中也得到非常明确的认证,结论再也没有任何歧义:中国是不可与之交往的国家,只是我们不得不与魔鬼打交道。”这段言论非常清晰地将有关“中国报道”上的“政治正确”红线划了出来。如果重新以这条线来观察今天的世界,我们就能发现,这不仅可以解释很多过去的事,而且也能够对很多未来将会发生的事定下西方传媒报道的基调……由此,我们可以发现,我们通过西方大众传媒来了解世界,其实仅仅看到了“政治正确”的那一部分,很多“新闻”其实是被这种舆论导向故意渲染、放大甚至制造出来的。


责任编辑:赵舒文
相关新闻
更多>>视频现场
相关评论>> 
 赶集网  火车票  福州分类信息  福州租房  福州二手房  福州招聘  福州兼职  福州二手  福州二手车  福州公交