刘灏(媒体从业者)
“希腊债务危机正在扩散,欧洲需要更大胆更广泛的决议——迅速。”《经济学家》4月29日的评论警告欧洲,“这是一个危机失去控制的时刻”。
首先,在经济上,希腊成为政府欠债过多的象征。目前其债务已经达到GDP的115%。希腊无法脱离麻烦,《经济学家》说,它无法调整自己的财政结构,因为出口乏力;它没法贬值,因为它是欧元区;它没法削减工资和公共开支,因为人民不愿意。
尽管并没有多少国家患有希腊病,但这带来投资者的恐慌。葡萄牙的赤字高涨,西班牙陷入债务危机,也无力重组经济。还有同样有债务缠身的意大利。非欧元区的英国货币进行贬值,但财政赤字严重。
《纽约时报》社论说,希腊在5月19日就有一笔120亿美元的政府债券到期,“因此如果欧洲政治家再次阻碍,形势就会失去控制——很快。”社论说,危机可能扩散到西班牙、葡萄牙,可能削弱德国和法国的金融机构。因此救援希腊,“不是一个慈善的问题,而是欧洲的自我拯救。”
在《经济学家》看来,希腊危机也将带来严重的政治后果,甚至带来对欧盟的质疑。而德国将是导致救援迟缓的第一责任人。“它一直说支持希腊,但又要让希腊为自己的错误受到惩罚;说支持希腊的经济,但又不愿意投入资金;而即便很多德国银行和公民都是希腊的债权人时,德国依然强调那只是希腊的问题。”评论说,在两周前,我们还认为希腊结构调整不可避免,还说欧洲的领导人有“三年时间去挽救欧元”。我们以为他们会拿出一个迅速的600亿美元的救援方案,但我们高估了他们的共同立场。
诺贝尔经济学家保罗·克鲁格曼在《纽约时报》的专栏中写道,这是个“欧洲圈套”。不久前人们的注意力还集中在公共债务上,让人以为这就是一个政府无法控制开销的简单问题。但这只是故事的一部分。
他说,3年前这些国家都看不出有什么债务问题,甚至希腊2007年的赤字水平也并不高。但作为欧元区被认为相对安全,希腊、葡萄牙和西班牙的债券吸引了很多资金。但随着全球陷入金融危机,流入的资金链断了,收入锐减赤字暴增。欧盟的身份变成了一个圈套,让市场不够聪明地投入到这些危机国家。
这个圈套的实质,就是在资金很廉价时,这些国家的工资与价格比其他地方上涨更快,而当货币不再流入,这些国家就需要去想办法把成本降下来。这对我们有什么教训?
克鲁格曼说,很多反赤字的人会很高兴,认为欧盟的危机给他们提供一个依据去反对政府大量投入。但这场危机真正证明的是:如果没有给自己保留足够的政策空间,结局将是如何的危险。当这些国家加入欧盟时,他们不仅放弃了做大量印刷钞票这些“坏事”的权利,但同时他们也没有了灵活回应的能力。
“当危机来临,政府需要行动的能力。这是欧元的设计师们没有想到的事情——也是我们所有人都应该记住的教训。”克鲁格曼说。
- 2010-03-26希腊国庆阅兵式因债务危机瘦身 帮助国家减少开支
- 2010-03-22希腊债务危机拖累欧元 理财产品回避欧元
- 2010-03-04债务危机蔓延 英国是下一个希腊?
- 2010-02-26高盛卷入希腊债务危机 披露与政府交易细节
- 2010-02-24全球债务危机进一步扩散 希腊开始自寻外援
- 2010-02-10消息称欧洲各国拟就债务问题对希腊提供援助
- 2009-12-18希腊一周内两次遭降级 或酝酿新一轮债务危机
- 2009-12-14债务危机发酵希腊或有退出欧元区可能
- 2009-12-01希腊陷债务困境 欲向中资行出售250亿欧元债券
|