3D动画真人版《蓝精灵》今日上映
来源:重庆晚报 2011-08-10 编辑:唐丽萍
关键词:剧情 那片大森林不见了 虽然聪聪依旧如同百科全书一样知识渊博;勇勇依旧爱冒险逞能,爱提问题;笨笨依旧笨手笨脚还经常走错路,但可惜的是,电影版《蓝精灵》和我们小时候看的动画片已经没有太大关系了,大家除了还能在片头看到熟悉的蘑菇村外,一切都变得很城市化:蓝精灵们误闯到纽约,被一户普通的美国家庭接纳,他们一边寻找回蘑菇村的办法,一边躲避格格巫的追捕……有看过的观众直言,《蓝精灵》让人感到陌生,剧情确实有点枯燥,过度滥用俗套玩笑,缺乏有趣的台词,原以为能怀旧,结果很失望,只适合还停留在童年阶段的孩子们观看。 关键词:配音 蓝精灵成了“传说” 原来的动画片配音,至今让许多人怀念,比如厌厌那句“我讨厌这样”,至今想起来都会让人忍俊不禁。因此不少观众去电影院也希望观看配音版。但看过该片的观众表示,《蓝精灵》的国语配音让人相当失望,比如,在英文中,如果连说三个smurf(蓝精灵的英语名称),就相当于骂人,但变成国语后,就没有语境了。所以,当男主角连说三声“蓝精灵”,被蓝爸爸批评“你怎么能骂脏话?”时,台下的观众一头雾水。再比如,一些网络用语:如“你老婆要是不来的话,哥就只是一个传说了”、“人人为我,我为人人”也让不少观众觉得很雷。如果不是带小朋友去看,还是建议看原版吧。 |
相关新闻
热点推荐更多>>
互动精选更多>>
东南网旗下网站 | 律师严正说明 | 版权所有